Stray
Walking a path that I'm the only to run.
To a place that nobody comes
Each person have the wish to have a gun
Inside my head a demon laughs,
to remember a past that I had lost.
Brings some things that I had forgot
This wasteland never will let you free.
The past will seek whenever where you are.
Caught in the act of despair.
Without breath in this air.
The wish of death is living stronger.
The end of journey gettin closer.
Where do we go for a run?
Each person have the wish to have a gun
No roses,
In the garden of your life.
Just the thorns under your nail.
The devil spits in your trail.
One demon, a laugh.
Laughing, inside of me.
Where do we go from here
Straying in this wasteland.
Trad.:
vaguear
Percorrendo um caminho que eu sou o único a correr.
Para um lugar que ninguém vem
Cada pessoa tem o desejo de ter uma arma
Dentro da minha cabeça um demônio ri,
para lembrar um passado que eu tinha perdido.
Traz algumas coisas que eu tinha esquecido
Este deserto nunca vai deixar você livre.
O passado vai procurar sempre onde você está.
Pego no ato de desespero.
Sem fôlego neste ar.
O desejo de morte está vivendo mais forte.
O fim da viagem ficando mais perto.
Onde nós vamos para uma corrida?
Cada pessoa tem o desejo de ter uma arma
Não há rosas,
No jardim de sua vida.
Apenas os espinhos sob sua unha.
O diabo cospe na sua trilha.
Um demônio, uma risada.
Rindo, dentro de mim.
Onde vamos a partir daqui
Vaguear neste deserto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário